Dublagem de Filmes com IA – Ferramenta de Tradução e Narração

Movie Dubbing é a solução ideal para editores de vídeo, narradores de cinema e criadores de conteúdo
que precisam de faixas de áudio traduzidas rapidamente e com alta qualidade para filmes, documentários ou clipes cinematográficos.
Suporta mais de 20 idiomas e estilos vocais específicos por gênero — do drama à ficção científica.

Envie seu clipe de filme
Vídeo de até 15 min, máximo de 600 MB
/

Dublagem personalizada para cada gênero cinematográfico

Desenho animado
Concerto
Terror
Comédia
Ficção científica

Para que você pode usar o Movie Dubbing?

Análises e resenhas de filmes no YouTube

Crie versões multilíngues dos seus vídeos sem regravar a narração. Perfeito para alcançar audiências globais com comentários de filmes dublados por IA.

Cineastas independentes e inscrições em festivais

Gere rapidamente faixas de áudio em outros idiomas para festivais internacionais — especialmente útil ao adicionar dublagem a curtas sem orçamento para dubladores profissionais.

Projetos acadêmicos e tarefas multilíngues

Estudantes podem dublar instantaneamente seus curtas ou projetos de conclusão em vários idiomas para apresentações em sala ou intercâmbios com escolas de cinema internacionais — sem necessidade de experiência em dublagem.

Como usar o Movie Dubbing para traduzir vídeos

Passo 1: Envie seu arquivo de filme

Passo 1: Envie seu arquivo de filme

Arraste e solte seu arquivo MP4, MOV ou AVI — ou clique para selecionar do seu dispositivo. A IA reconhecerá automaticamente o idioma do vídeo.

Passo 2: Defina os parâmetros de dublagem

Passo 2: Defina os parâmetros de dublagem

Escolha entre idiomas suportados como inglês, espanhol, francês, alemão, japonês e mais por meio de um menu suspenso claro e defina se deseja adicionar legendas.

Passo 3: Revise e baixe

Passo 3: Revise e baixe

Clique em 'Gerar' e veja seu vídeo dublado aparecer instantaneamente no painel de histórico à direita — com opções para reproduzir, baixar e excluir.

O que criadores dizem

“Economizou 10 horas na minha série de análises sobre Kurosawa — agora meu público de língua espanhola finalmente experimenta o conteúdo completo!”

“Como estudante de cinema, esta é a única ferramenta que me permite focar na edição, não na narração. A dublagem do inglês para hindi soa surpreendentemente natural.”

“Administro um canal do YouTube de resenhas de cinema clássico. O Movie Dubbing me ajudou a alcançar audiências francesas e alemãs sem contratar tradutores ou dubladores.”

“Usei para dublar um curta-documentário para exibição comunitária. A narração em árabe preservou perfeitamente o tom emocional — mesmo sem sincronização labial.”

“Rápido, limpo e confiável. Já testei outras ferramentas de dublagem com IA, mas nenhuma lida com ritmo e pausas tão bem quanto esta.”

“Perfeito para uso educacional! Meus alunos agora assistem versões dubladas de filmes estrangeiros com legendas precisas — ideal para aprender idiomas.”

Perguntas frequentes

A dublagem de filmes é realmente gratuita?

Preciso transcrever manualmente o áudio original?

Quais idiomas funcionam melhor para dublagem cinematográfica?

Posso dublar um filme em vários idiomas ao mesmo tempo?

As legendas são sincronizadas automaticamente com o novo áudio?

Meu filme inédito está seguro?

Lida com música de fundo e efeitos sonoros?