دبلجة أفلام مدعومة بالذكاء الاصطناعي دبلجة أفلام - أداة ترجمة الفيديو والتعليق الصوتي

دبلجة الأفلام هي الحل الأمثل لمُحرري الفيديو، رواة الأفلام، ومنشئي المحتوى
الذين يحتاجون إلى مسارات صوتية مترجمة بسرعة وجودة عالية للأفلام، الوثائقيات، أو المقاطع السينمائية.
يدعم أكثر من 20 لغة وأنماط أصوات خاصة بكل نوع سينمائي—من الدراما إلى الخيال العلمي.

رفع مقطع الفيلم الخاص بك
فيديو حتى 15 دقيقة، بحد أقصى 600 ميجابايت
/

دبلجة مخصصة لكل نوع سينمائي

كرتون
حفل موسيقي
رعب
كوميديا
خيال علمي

لماذا تستخدم دبلجة الأفلام؟

شرح وتحليل الأفلام على يوتيوب

أنشئ نسخًا متعددة اللغات من مقاطع تحليل الأفلام دون الحاجة لإعادة تسجيل التعليق الصوتي. ممتاز للوصول إلى جمهور عالمي باستخدام تعليق صوتي مدبلج بالذكاء الاصطناعي.

صُنّاع الأفلام المستقلون وتقديمات المهرجانات

أنشئ بسرعة مسارات صوتية بلغات أجنبية لمهرجانات الأفلام الدولية—مفيد خصوصًا عند إضافة صوت مدبلج لأفلام قصيرة دون ميزانية للممثلين الصوتيين المحترفين.

مشاريع طلاب السينما والواجبات متعددة اللغات

يمكن للطلاب دبلجة أفلامهم القصيرة أو مشاريع التخرّج فورًا إلى لغات متعددة لعرضها في الصف أو تبادلها مع مدارس سينما دولية—دون الحاجة إلى خبرة في الأداء الصوتي.

كيف تستخدم دبلجة الأفلام لترجمة الفيديو

الخطوة 1: رفع ملف الفيلم

الخطوة 1: رفع ملف الفيلم

اسحب وأفلت ملف MP4 أو MOV أو AVI—أو انقر لاختياره من جهازك. وسيتعرف الذكاء الاصطناعي تلقائيًا على لغة الفيديو.

الخطوة 2: ضبط إعدادات الدبلجة

الخطوة 2: ضبط إعدادات الدبلجة

اختر من بين اللغات المدعومة مثل الإنجليزية، الإسبانية، الفرنسية، الألمانية، اليابانية، وغيرها عبر قائمة منسدلة واضحة، ثم حدد ما إذا كنت تريد إضافة ترجمات.

الخطوة 3: المراجعة والتنزيل

الخطوة 3: المراجعة والتنزيل

اضغط على 'إنشاء'، وشاهد الفيديو المدبلج يظهر فورًا في لوحة السجل على اليمين—مع خيارات التشغيل، التنزيل، والحذف.

ماذا يقول المبدعون

“وفر لي 10 ساعات في سلسلتي عن تحليل كوروساوا—والآن يستطيع جمهوري الناطق بالإسبانية أخيرًا تجربة المحتوى كاملاً!”

“كمُخرجة سينمائية طالبة، هذه الأداة الوحيدة التي تسمح لي بالتركيز على المونتاج بدل الأداء الصوتي. الدبلجة من الإنجليزية إلى الهندية تبدو طبيعية بشكل مدهش.”

“أدير قناة على يوتيوب لمراجعة السينما الكلاسيكية. ساعدتني دبلجة الأفلام في الوصول إلى جمهور فرنسي وألماني دون توظيف مترجمين أو ممثلين صوتيين.”

“استخدمتها لدبلجة فيلم وثائقي قصير لعرض مجتمعي. حافظ التعليق الصوتي العربي على النبرة العاطفية بدقة—حتى دون مزامنة الشفاه.”

“سريع، نظيف، وموثوق. جربت أدوات دبلجة ذكاء اصطناعي أخرى، لكن لا شيء يتعامل مع الإيقاع والفترات الزمنية مثل هذه الأداة.”

“مثالي للاستخدام التعليمي! طلابي يشاهدون الآن نسخًا مدبلجة من الأفلام الأجنبية مع ترجمات دقيقة—رائع لتعلم اللغات.”

الأسئلة الشائعة

هل دبلجة الأفلام مجانية حقًا؟

هل عليّ كتابة النص الأصلي يدويًا؟

ما أفضل اللغات لدبلجة الأفلام؟

هل يمكنني دبلجة الفيلم إلى عدة لغات دفعة واحدة؟

هل تتم مزامنة الترجمة تلقائيًا مع الصوت المدبلج؟

هل فيلمي غير المُصدَر آمن؟

هل يتعامل مع الموسيقى الخلفية والمؤثرات؟