Langkah 1: Unggah File Subtitle Anda
Unggah file subtitle Anda dalam format SRT, VTT, SBV, SUB, SMI, atau LRC ke penerjemah SRT. Penerjemah SRT kami akan secara otomatis mendeteksi format dan memuat konten subtitle Anda untuk terjemahan subtitle.
Penerjemah SRT menerjemahkan file subtitle secara instan ke lebih dari 60 bahasa.
Mendukung format SRT, VTT, SBV, SUB, SMI, dan LRC untuk terjemahan subtitle yang cepat dan akurat.
Hasil terjemahan akan muncul di sini
Terjemahkan subtitle dalam hitungan detik sambil mempertahankan akurasi linguistik yang tinggi. Penerjemah SRT memberikan terjemahan subtitle yang andal yang mempertahankan akurasi dan keterbacaan. Ini ideal untuk pembuat konten dan tim yang membutuhkan penerjemah SRT yang cepat, efisien, dan andal.
Semua stempel waktu subtitle dan struktur file tetap persis seperti aslinya. Baik Anda menerjemahkan subtitle dalam format SRT, VTT, SBV, SUB, SMI, atau LRC, file Anda tetap tersinkronisasi sempurna dengan pemutaran video—tidak perlu perbaikan manual.
Satu alat mendukung semua format subtitle utama dan lebih dari 60 bahasa. Dengan deteksi format otomatis, Penerjemah SRT merampingkan alur kerja terjemahan subtitle untuk distribusi konten global, proyek lokalisasi, dan perpustakaan media multibahasa.

Unggah file subtitle Anda dalam format SRT, VTT, SBV, SUB, SMI, atau LRC ke penerjemah SRT. Penerjemah SRT kami akan secara otomatis mendeteksi format dan memuat konten subtitle Anda untuk terjemahan subtitle.

Pilih bahasa target Anda dan klik 'Mulai Terjemahan'. Penerjemah SRT akan menerjemahkan subtitle dengan cepat sambil mempertahankan stempel waktu dan struktur file asli untuk terjemahan subtitle yang akurat.

Pratinjau subtitle yang diterjemahkan secara real-time. Ketika Anda siap, unduh terjemahan subtitle dalam format yang sama dengan file asli Anda—sepenuhnya tersinkronisasi dan siap digunakan.
“Penerjemah SRT telah menjadi bagian penting dari alur kerja pascaproduksi saya. Ini menghemat waktu saat menerjemahkan subtitle untuk klien internasional, dan pemformatan tetap tersinkronisasi sempurna dengan video saya setiap kali.”
“Mengelola proyek subtitle multibahasa jauh lebih mudah dengan alat ini. Ini mendukung beberapa format dan bahasa di satu tempat, memungkinkan tim kami bergerak lebih cepat tanpa khawatir tentang stempel waktu atau tata letak yang rusak.”
“Saya secara teratur menerjemahkan subtitle untuk video saya untuk menjangkau audiens global. Prosesnya sederhana, cepat, dan andal, memudahkan untuk mempublikasikan konten dalam berbagai bahasa tanpa alat atau langkah tambahan.”
“Yang paling saya hargai adalah seberapa baik waktu asli dipertahankan. Saya dapat langsung memasukkan file subtitle yang diterjemahkan ke dalam perangkat lunak pengeditan saya tanpa penyesuaian atau pembersihan tambahan.”
“Penerjemah SRT membantu saya melokalkan subtitle kursus secara efisien untuk pelajar di seluruh dunia. Mendukung berbagai format subtitle memudahkan integrasi dengan platform pembelajaran dan pemutar video yang berbeda.”
“Subtitle sangat penting untuk pekerjaan saya, dan akurasi penting. Penerjemah SRT memungkinkan saya menerjemahkan subtitle dengan cepat sambil menjaga struktur tetap utuh, yang sangat penting saat bekerja dengan dokumenter panjang.”