AI搭載の映画ダビング – 動画翻訳・音声吹き替えツール

Movie Dubbingは、映画・ドキュメンタリー・映像クリップ向けに高品質な翻訳音声トラックを迅速に必要とする
動画編集者、映画ナレーター、コンテンツ制作者に最適なソリューションです。
20以上の言語とジャンル別(ドラマからSFまで)の声のスタイルをサポート。

映像クリップをアップロード
最大15分、600MBまで
/

ジャンルごとに最適化されたダビング

アニメ
コンサート
ホラー
コメディ
SF

Movie Dubbingの活用シーン

YouTubeでの映画分析・レビュー

音声を再録せずに多言語版を作成可能。AIによる吹き替えでグローバル視聴者にリーチできます。

インディペンデント映画作家・映画祭応募

国際映画祭向けに外国語音声トラックを素早く生成。プロの声優を雇う予算がない短編にも最適です。

映画学科の学生プロジェクト・多言語課題

学生が卒業制作や短編を即座に複数言語にダビング可能。声優経験不要で国際交流にも活用できます。

Movie Dubbingの使い方

ステップ1:映像ファイルをアップロード

ステップ1:映像ファイルをアップロード

MP4・MOV・AVIファイルをドラッグ&ドロップ、またはデバイスから選択。AIが自動で言語を認識します。

ステップ2:ダビング設定

ステップ2:ダビング設定

英語、スペイン語、フランス語、ドイツ語、日本語など対応言語から選択し、字幕の追加有無を指定。

ステップ3:確認・ダウンロード

ステップ3:確認・ダウンロード

「生成」をクリックすると、右側の履歴パネルに即座に結果が表示され、再生・ダウンロード・削除が可能です。

ユーザーの声

“黒澤明分析シリーズで10時間節約!スペイン語話者の視聴者がついにフル体験できるように。”

“映画学生として、このツールだけが編集に集中させてくれる。英語→ヒンディー語の自然さに驚きました。”

“クラシック映画レビューチャンネル運営中。翻訳者や声優を雇わず、仏語・独語圏にリーチできました。”

“地域上映用の短編ドキュメンタリーをダビング。アラビア語音声が感情のニュアンスを正確に再現(リップシンクなしでも)。”

“速くてクリーンで信頼性抜群。他のAIダビングツールを使いましたが、テンポと間の処理はこれ以上ありません。”

“教育用途に最適!学生が正確な字幕付きで外国映画のダビング版を視聴—語学学習にもぴったり。”

よくある質問

本当に無料ですか?

元の台詞を手動で書き起こす必要がありますか?

どの言語が最も高品質ですか?

一度に複数言語にダビングできますか?

字幕は自動で新しい音声に同期されますか?

未公開作品のセキュリティは大丈夫ですか?

BGMや効果音は保持されますか?